孟郊

郊,字东野,洛阳人。初隐嵩少,称处士。性介,不谐合。韩愈一见为忘形交,与唱和于诗酒间。贞元十二年李程榜进士,时年五十矣,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蓊蘙,下有积水,郊间往坐水傍,命酒挥琴,裴回赋诗终日,而曹务多废,县令白府,以假尉代之,分其半俸。辞官家居。李翱分司洛中,日与谈宴,荐于兴元节度使郑馀庆,遂奏为参谋,试大理平事,卒。馀庆给钱数万营葬,仍赡其妻子者累年,张籍谥为“贞曜先生”,门人远赴心丧。郊拙于生事,一贫彻骨,裘褐悬结,未尝俯眉为可怜之色,然好义者更遗之。

【注释】

1洛阳人:当为湖州武康(今浙江德清)人。

2嵩少:嵩山的别名,嵩山西为少室峰,故称嵩少。

3处士:称有才德而隐居不做官的人,后世泛指没做过官的读书人。

4忘形交:旧时交朋友不拘形迹(礼貌)、身份,叫作忘形交。

5李程:字表臣,贞元十二年(796)以《日五色赋》名震科场,状元及第,同年又以第一人登博学宏词科,后官至宰相。

6年五十:据学者考证,孟郊四十六岁考中进士,五十岁任溧阳县尉,辛文房误。

7溧(li)阳:县名,治所在今江苏南京溧阳区。

8投金濑(lài):在今江苏溧阳溧水上,《吴越春秋·阖闾内传第四》载伍子胥伐楚师还,“过溧阳濑水之上,乃长太息曰:‘吾尝饥于此,乞食于一女子。女子饲我,遂投水而亡。’将欲报以百金,而不知其家,乃投金水中而去”。后人称其地为“投金濑”。平陵城:古城名,战国时楚有金陵邑,在今江苏南京溧阳区西北。

9林薄:草木丛生的地方。蓊蘙(wěngyi):形容草木茂密。

10裴回:即徘徊。

?曹务:官署分科掌管的事务。

?假尉:代理县尉。