第141页

他要是有学到老头那种没心没肺、睁眼说瞎话的能力就好了。 (乔:嘿!)

一周后的开庭很快就到了,按照程序他与小威尔先生各占一方,等待法官走入法庭、起立行礼。

“被告,艾伦.罗伯特先生,原籍为英国伦敦,目前常驻美国纽约,年龄二十七,斯塔克工业技术员工。以上是否有误?”法官问。

“没有,法官大人(your honor)。”

“好。你被控告在柯林顿区第九大道上攻击了乔治.威尔先生,导致他锁骨断裂、多处瘀青,你是否认罪?(do you lead guilty or not guilty?)”

“我无罪。(not guilty。)”

“被告可以先坐下了。控方律师请作你的开场陈词。”

小威尔先生的律师一看就是个大排律师,西装笔挺、姿态自信而倨傲。他叙述了案情、蓄意伤害的控告等等,传唤了第一个证人。

“我,伊莉.布朗,郑重地、真诚地、真正地声明和肯定,我所提供的证据将是真相,全部真相,只有真相。”证人是一位有点年纪的中年女性,有点紧张的样子。

“布朗女士,你能形容一下你那天看到的情形吗?”律师问。

“一周前吧,应该是周二早上。”布朗女士紧张的搓着自己的衣摆,但没有在说谎的样子:“我像平常一样去上班,我在柯林顿区的南区洗衣店工作。我当时在街的对面,没有很注意另一边的情况,只有眼角余光稍微瞥到人影。下一秒就听到小威尔先生的叫喊转过头去,看到小威尔先生倒在地上。”

“你能跟我们具体描述两人的相对位置与动作吗?”

“是的。小威尔先生倒在大概距离罗伯特先生一到两公尺的位置…我有些不确定那个距离,背朝地、一手捂着自己另一边的肩膀。罗伯特先生站着,似乎没有特别的动作…至少没什么特别让我印象的动作。”

“所以原告倒卧的距离与被告至少有一公尺以上?”

“是的,肯定有。”

“罗伯特先生有任何关心小威尔先生的举动吗?比如去检查他是否有受伤或扶他起来?”