奥莉:" “你究竟想干什么?”"
马尔福:" “你现在一定很累了吧。”"
德拉科破罐子破摔,又换了套词。
而且他按书上说的那样,顺势伸出一条胳膊架在她耳边,把她堵在了自己和书架中间:
马尔福:" “——谁让你昨天一晚上……都在我……梦里……跑,咳,那个……来跑去……”"
德拉科一句吞吞吐吐的话还没说完,就听见书架后面传来好几个人干呕的声音。罗恩的声音最明显,和他去年吐鼻涕虫的调子一模一样。
哈利:" “如果你的目的是整人,我恭喜你成功让我吐出了早饭。”"
哈利擦了擦嘴角。
罗恩:" “我妈妈说了——白鼬到鸡窝,肯定没好心。”"
罗恩信誓旦旦地说。
赫敏:" “难道你真想追奥莉?”"
赫敏狐疑地挑起眉毛。
德拉科刚想为自己申辩几句,路过的平斯夫人就看到了这里的混乱,把他们全都从图书馆撵了出去。
看来那些什么‘好词好句’根本没用。
德拉科丢脸地一路跑进斯莱特林的公共休息室,路上踢翻了好几个装饰用的鸟头骨。
那就只剩下最后一招了——送礼物!