尖叫的奶罐

“哦,求求你,爱丽丝。”查理说。

“是咕咕——它不肯——老实待着——”

爱丽丝弯下腰,努力把咕咕捂在口袋里,可是小雀鹰变得躁动不安,疯狂地尖叫着,使劲扭动,想去咬爱丽丝的手。

“咕咕,是我呀,你这笨蛋,我是爱丽丝。”她小声说。

他们听到身后传来开门声和说话声。

“哦,爱丽丝,咱们快走吧,他们要下手了!”查理悄声央求。

“好吧——咕咕,老实待着——”

三人继续前行。瑞卡跟查理一样,努力不去听身后的话语声。可是爱丽丝又停住了。

“我按不住它——咕咕,闭嘴,他们会听见的——”

咕咕疯狂地尖叫,但盖不过加略后园子里传来的声音。几个男人的说话声混杂在一起,接着是一阵沉默。

然后,突然地,他们分明听到了呼的一声和斧子落下的闷响。

查理在原地摇晃了一下。

“他们下手了!”他小声对瑞卡说,“我——不敢相信——他们下手了!”

瑞卡也很震惊,脑子里一片空白。

三人恐惧地呆立在隐形套装下。

落日最后的余晖给场地涂上了血红的光,投下长长的阴影。然后,他们听到身后传来一声狂嚎。

“加略。”瑞卡低声说,不假思索地就要转身,但爱丽丝和查理抓住了她的胳膊。

“不行,”爱丽丝说,她的脸色苍白如纸,“要是让他们知道我们去看过他,加略会更倒霉的……”

查理呼吸急促不匀。

“他们——怎么——能?”他哽咽了一声,“怎么能?”

“走吧。”爱丽丝说,她的牙齿好像在打架。

他们继续朝城堡走去,走得很慢,以保证一直能藏在隐形套装下。现在光线消失得很快,等到他们走到场地上时,黑暗像符咒一样罩住了他们。

“咕咕,安静!”爱丽丝用手紧捂着胸口,小声说。雀鹰疯狂扭动着,爱丽丝突然停住脚,想把咕咕往口袋里塞得更深一些。“你怎么了,你这只笨鸟?待着别动——哎哟!它咬我!”

“爱丽丝,别出声!”查理着急地悄声说,“纽森马上就会出来的——”

“它不肯——老实——待着——”

咕咕显然是吓坏了,它拼命挣扎着,想从爱丽丝手中挣脱。

“它到底是怎么啦?”

但是瑞卡刚刚看到了,克鲁克山悄无声息地向他们走来,身体低低地贴近地面,耳朵警觉地立着,两只大大的黄眼睛在黑暗中闪着诡异的荧光。

瑞卡不知道它是看到了他们,还是循着咕咕的叫声来的。

“克鲁克山!”查理叹息道,“别捣乱,走开,克鲁克山!走开!

但是猫越来越近——

“咕咕——不要!”

太晚了——

咕咕从爱丽丝的指缝间钻了出去,飞扑到地上,转眼就逃走了。克鲁克山一跃而上,紧追不舍。瑞卡和查理没有来得及阻拦,爱丽丝已经甩开隐形套装,冲入了夜幕中。