“这就是,您所谓的‘破壳’?”莱芙望向麦妮。
“太可惜了,小莱芙用不着?我特地为你准备的牙齿。”麦妮摊了摊手,“瞧,这壳确实破了,恭喜。”
“我就不应该指望您的。”莱芙摇了摇头,将刚破了一条缝的黑蛋小心地装回了布兜里。
她不得不承认,在听到麦妮说有?办法让黑蛋破壳的时候,确实有?过一瞬间的动摇。但也知道黑蛋并不是那么容易孵化的。
游巫的企图没有?得逞,别琳却发现自己没有想象中的满意,因为她被莱芙完全忽略了。
为了得到人类的奖励而献上战利品,这是狗会做的事?。
但是如果白白献上了战利品,却能容许人类没有?丝毫表示,岂不是连狗都不如?
别琳这般说服了自己,继续压着?莱芙的靴子,在上头坐了一会儿。没等到莱芙的抚摸,她就站起来,咬了莱芙的裤腿,然后又绕着?莱芙的靴子绕圈。
她是不会主动要求被抚摸的,而是努力在用行动暗示、
希望这个人类懂她的意思,不要不识抬举!
莱芙挪了一步,低头看向被她的靴子别了一下后倒在地上艰难爬起的狼崽,因为这场面委实有?些滑稽,她因为孵蛋失败而产生的些许失落完全消失了,忍不住俯下身,伸出手正要摸上去。
别琳抻着脖子等待着?,尾巴甩成了花,却见莱芙突然想起了什么似的,一下子停住了手。